Январское чтение: лучшие сербские книги на каникулы

Впереди каникулы — и многие, дай Бог, проведут их в кругу семьи. Кто-то, наоборот, запланировал яркие, большие поездки, обещающие отдых искристый. А кто-то вообще постарается решить, разобрать то, что накопилось за ушедший год. Однако, в любом случае, именно эти январские дни — лучшее время для отдыха, время, когда можно перезапуститься. В том числе, духовно и интеллектуально.

Для тех, кто хочет в эти светлые январские дни наслаждаться не только уткой, пюре, салатом оливье, пирогами, разнообразными салатами и закусками, но и пищей для ума, писатель и культурный обозреватель Платон Беседин подготовил симпатичную подборку книг, которая поможет начать новый 2024-й год с отличного, наполненного настроения.

Растко Петрович, «Африка»

6480703011

Путешествия давно уже в моде. Даже сейчас, когда из России не так чтобы получается выбраться во все страны мира. Говорят, кстати, что развивается внутренний туризм. Кто знает, вероятно, так, но ведь можно не только совершать путешествия, но и читать о них. Особенно, если на самый древний, загадочный, полный тайн и мистерий материк отправляется интеллектуал высшей пробы, человек высочайшей культуры, реально олицетворяющий то, что принято называть вершиной цивилизации. Речь, конечно же, идёт о великолепном Растко Петровиче, пожившем во Франции, познавшем мудрость дадаизма и вернувшемся на Родину. Однажды Петрович отправился в Западную Африку, и та очаровала, покорила его.

Собственно, его книга так и называется — «Африка». Это удивительная история о том, как человек, отрываясь от привычного комфорта, превращается в создание действительно Божье. Мы наблюдаем освобождение от рабства западной цивилизации, пленяющей современного человека комфортобесием. Это происходит не сразу, происходит медленно, но всё-таки происходит. Однако было бы неправильно воспринимать книгу Петровича исключительно как некий выпад в сторону западной цивилизации — нет, конечно же. Для этого Растко — к слову, блестящий поэт — слишком умён и тонок.

Его травелог — это очарование, возвышение красотой, особый полёт души и мысли, зафиксировать который мог лишь такой мастер, как Петрович. Говорю это как писатель, знающий, насколько сложно — неимоверно сложно, да, — перенести на бумагу, облечь в слова своё восхищение небом, природой, миром вокруг. Получается «всё не то и всё не о том», однако Петрович в «Африке» находит точные, правильные слова, звучащие глубоко и ёмко, переносящие читателя в другой мир. И я сейчас говорю не столько о другом континенте, сколько о системе координат, где красота и правда спасает, а одиночество лечит израненную душу.

Вместе с тем в «Африке» есть удивительное, заботливое внимание к деталям, дающее полную картину. И вот в них подчас кроется уже другая сторона нового мира — Петрович не обходит её стороной. Восторженность отступает — и появляется нечто страшное, древнее, потустороннее, идущее из самих первородных, языческих глубин, меж тем густо замешанное на нищете, социальном неравенстве, предубеждениях. Это напряжённое, почти инфернальное — оно об отношениях людей разных типов, двух, если угодно, человечеств. Удивительно разная и вместе с тем цельная книга! И да, шикарные авторские иллюстрации и фотографии прилагаются.

Зоран Чирич, «Хобо»

2150793679 1

Вероятно, многие из читающих эти строки посмотрели тот самый сериал — да, я о «Слове пацана», если что. Кому-то понравилось, кто-то, наоборот, возмутился. А кто-то лишь лениво зевнул. Но теперь представим, что нечто похожее — только круче, брутальнее, беспощаднее — происходит где-то на Балканах. Да так, что «Бригада» отдыхает, а Гай Ричи хочет вернуться к Мадонне, чтобы укрыться за её роскошной юбкой. Зоран Чирич написал роман «Хобо», когда подобные тексты были в моде. Но ему удалось привнести в такую прозу нечто своё. Вот что важно.

Читающий «Хобо», конечно же, неизменно вспомнит мастеров контркультурной прозы. Всех тех, кем зачитывались в первое десятилетие нулевых желавшие поострее. «Хобо» заставляет вспомнить и Чака Паланика, и Ирвина Уэлша, и Дуги Бримсона (куда мы без «Црвены звезды»?). Всё так. Чирич, само собой, не достигает высот Брета Истона Эллиса в изящной и полубезумной критике безумного мира потребления, однако он предельно яростен и откровенен, что подкупает. Плюс разборки балканского гангстерского мира, описанные в «Хобо», любопытны ещё и как социально-политическое явление; к тому же автор знает материал.

Однако всё это не имело бы никакого значения — ну, жесть и жесть, — если бы Чирич ни сделал в тексте две очень важных вещи. А сделал он их реально талантливо. Во-первых, он блестяще прописал типажи героев — столь же круто это, к примеру, удалось Ирвину Уэлшу в его легендарной Trainspotting. А, во-вторых, Чирич столь убедительно показал, как желание выбиться «из грязи в князи» превращает человека в грязь, что вышла не «чернуха», а почти наставление. Сильная, грубая книга.

Николай Сербский

Episkop Nikolaj Velimirovich
Источник: zica.org.rs

Если вы всё же не решились прочесть предыдущую книгу — «Хобо», то и правильно сделали. Ведь Рождественский пост идёт, а следом за ним наступает и Рождество Христово. Самое время думать о спасении души. И лично я уже приготовил для себя книгу Николая Сербского. Духовное чтение лично в моей жизни занимает особое место: Василий Кинешемский, Паисий Святогорец, Антоний Сурожский, Иоанн Кронштадтский и др. В ряду этих замечательных Отцов Николай Сербский занимает особое место.

Его называют Новым Златоустом. Его язык красочен, поэтичен, полноводен. Вместе с тем Николай Сербский обладает даром предвидения. В частности, то, что он говорит о брани, о войне, о конфликтах в целом — конфликтах разного уровня и разного свойства, — происходящих в разных сферах человеческой жизни, удивительно пересекается с тем, что происходит прямо сейчас. Однако, что важнее, Николай Сербский даёт выходы из конфликтных ситуаций, дарит свет каждому, кто слышит его слово. Он видит, слышит, чувствует, как за каждым ненастьем, за каждой трагедией и бедой стоит конкретный грех — и по итогу помогает этот грех, эту болезнь победить, преодолеть. Восстановить отношения с Богом — вот в чём помогает Николай Сербский.

Далее распространяться не буду, ибо, как писал когда-то Монтень, «невозможно осознать Божие человеческим». Добавлю лишь, что Николай Сербский несёт утешение. Священников, к слову, называют психологами для бедных. Что ж, книги Николая Сербского — путь и к исцелению, и к прозрению.

Бонус: поэзия Данило Йокановича

chernila i vino kniga stihov 15690

Есть такая замечательная практика — читать по два-три стихотворения на ночь. Говорят, это весьма помогает восстановить душевное равновесие и напитать разум. Если вы займётесь такой практикой с нового года, то начните с поэзии Данило Йокановича. Мне попадалась только одна его книжка, изданная сразу на двух языках, — называется «Чернила и вино», но потом я читал отдельные стихи автора. И они показались мне весьма тонкими, душевными и искусно сделанными.

Перевела их с сербского на русский замечательная Елена Буевич — сегодня, пожалуй, один из главных проводников между русской и сербской культурами. За что ей огромное спасибо. А Йокановича можно и нужно читать — и, пожалуй, что не только на ночь. Можно начинать раньше. Утром — чернила, на ночь — вино.

На будущее — Светислав Басара, «Молва о велосипедистах»

fama o biciklistima svetislav basara v

Об этой прекрасной книге я написал, чтобы обратиться к тем, без кого мы, писатели и читатели, не существуем — то есть к издателям. Ведь в Сербии есть замечательный писатель Светислав Басара. И в 1987 году он создал прекрасную книгу «Молва о велосипедистах». Она стала настоящим событием на Балканах, да и по Европе немножечко разошлась. Однако на русском языке так и не была издана. Спрашивается, где я её прочитал?

Всё очень просто: эту книгу я читал не на сербском даже, а на украинском языке. И она меня поразила. Это любопытнейший текст: на первый взгляд, детектив, который, на самом деле, сперва распускается цветами конспирологии, а после повествует о природе человеческой веры и неверия. Очень смелое высказывание, потому что не каждый напишет о феноменальной секте, созерцающей велосипед и влияющей на ход истории самым радикальным образом. Дэн Браун — бездарное дитё рядом с Басарой.

Замечательное полотно, которое обязательно нужно перевести и издать на русском языке. Не знаю, читал ли этот роман Умберто Эко, но если читал, то наверняка завидовал. Да, безусловно, «Маятник Фуко» — великий текст, однако «Молва о велосипедистах» тоже весьма и весьма хороша.

Обложка: freepik.com

© 2018-2025 Балканист. Все что нужно знать о Балканах.

Наверх