Город контрастов: Стамбул 2025 глазами русского паломника

Стамбул — как известно, город контрастов. Особенно это было заметно в районе Фанар 30 ноября, когда греки праздновали память апостола Андрея Первозванного. «Повесть временных лет» и Четьи-Минеи греки не жалуют, и «славянскому турне» апостола, в ходе которого тот отметил крестом место, где впоследствии возник Киев, особого значения не придают. Андрей Первозванный для них — в первую очередь, небесный покровитель Константинополя. Здесь он заложил первую церковь. Здесь со времён Константина Великого покоились его мощи, пока крестоносцы не перевезли их в итальянский городок Амальфи.

Апостол Пётр, который почитается в Риме как основатель католической церкви и первый папа — как известно, родной брат Андрея. Но отношения основанных ими церквей до последнего времени трудно было назвать братскими. Лёд стал таять при константинопольском патриархе Афинагоре и римском папе Павле VI. Шестьдесят лет назад они сняли взаимные отлучения, наложенные в далёком 1054 году, чем открыли новую страницу в отношениях Рима и Константинополя. С тех пор Ватикан не раз принимал высокопоставленных гостей их Фанара, а Стамбул стал обязательным пунктом для апостольских визитов римских пап. Здесь побывали и Иоанн Павел II, и Бенедикт XVI, и Франциск. В этом году пришла очередь их преемника — Льва XIV. Для визита нашёлся достойный повод — 1700-летие первого Вселенского собора. Пользуясь случаем, главы церквей приняли совместную декларацию, в которой решительно осудили «использование религии для оправдания насилия», и призвали «положить конец продолжающимся конфликтам». Встреча, по традиции, прошла в тёплой дружественной обстановке в патриархийном соборе св. Георгия. А в стамбульское многоголосие папский визит добавил несколько новых европейских нот.

engin yapici WA1u0scVLZU unsplash

Кстати, Стамбулом город официально стали называть относительно недавно — в 1930-м году. В основе нового названия греческое выражение «в городе» («стин поли»). И это тоже роднит Стамбул с Римом, который в старину называли просто «город». Турки, правда, предпочитают видеть в новом названии «город ислама», но историки и лингвисты их в этом не поддерживают. 

Я бывал здесь трижды — в 2005-м, в 2023-м и в 2025-м. Несколько лет работал над диссертаций на тему «Этноконфессиональный диалог России и Константинопольского патриархата во второй половине XIX столетия», которую благополучно защитил в 2008-м. Но здесь мне не хотелось бы привлекать исторический материал, ссылаться на труды государственных и церковных деятелей. Я просто поделюсь личными впечатлениями от Стамбула, который успел узнать и полюбить. Ведь именно через призму личного восприятия осуществляется познание. Как говорил Василий Васильевич Розанов: «Где „моё“ кончается — кончается история» [1, 227]. Одним словом, добро пожаловать в мой Стамбул.

Начну всё же с того, чего обещал не делать, — сошлюсь на авторитетный источник. Выдающийся государственный деятель XIX века Тертий Иванович Филиппов в 1875 году в частном письме дал Стамбулу такую характеристику [2]: «Что это за город — никакое воображение представить не может. Какие виды! А внутри: какая грязь и зловоние! У нас в Буюк-дере (в посольстве. — В.В.) — прелесть и купальня морская при самой гостинице».

Про храм Святой Софии Филиппов высказался очень образно: «Она до того хороша, что нет сытости смотреть на неё».

Сто пятьдесят лет спустя могу с уверенностью заявить: никакой «грязи и зловония» в современном Стамбуле нет. Причём его азиатская часть даже чище европейской — в которой сосредоточены все достопримечательности и их непременные спутники — туристы. 

federico scarionati aUvTFG6n3ok unsplash

А вот с филипповской оценкой Святой Софии я полностью согласен — действительно «нет сытости смотреть на неё». И после повторного обращения её в мечеть в 2020 году «сытости» не убавилось — она всё так же великолепна. Впрочем, столь же великолепна и стоящая рядом Голубая мечеть. Некоторые благочестивые православные паломники их даже путают. 

Но есть и плохая новость. В этом году некогда вполне умеренные «цены на прекрасное» улетели в космос. Например, та же филипповская «сытость» обойдётся в 2500 лир, что составляет 50 евро. То есть посещение Святой Софии обойдётся туристу в три раза дороже посещения Лувра и в семь раз дороже посещения Эрмитажа. Не говоря уже про Лондон с его бесплатными музеями!

Те же 2500 лир нужно заплатить за посещение, например, султанского дворца Топкапы. Причём эти драконовские тарифы действуют исключительно для иностранных туристов. С местных берут по-божески — 400 лир. Таким образом турецкие власти, очевидно, пытаются заставить иностранцев компенсировать ущерб, нанесённый стране затянувшимся финансово-экономическим кризисом.

С его последствиями сталкиваешься на каждом шагу. Вот, например, обменный курс национальной валюты. В 2005 году доллар стоил меньше полутора турецких лир. В 2023 — уже около тридцати. В этом году — более 42-х!

От государства не отстают частники. Любой товар, любая услуга для иностранца теперь имеет заоблачный ценник. Стамбул всегда славился вкусным и недорогим фастфудом. Сегодня в районе Фатих, где находится Святая София и другие достопримечательности, банальная шаурма обойдётся в тысячу лир, что составляет 2000 рублей!

Поездка из аэропорта в город вполне может стоить вам больше, чем авиабилет. Таксисты освоили множество способов обогащения за счёт беспечных иностранцев. Самый простой — не включать счётчик и требовать от пассажира двойной-тройной тариф. Меня обманули более изобретательно — таксист при посадке сказал что-то про видео-камеры. Я его не понял и неопределённо пожал плечами. В итоге, таксист потребовал сумму в пять-шесть раз выше оговорённой, ссылаясь на то, что дважды нарушил правила и будет платить штраф — мол, пожав плечами при посадке, я дал на это согласие.

fatih polat 2GPNCg5 cE unsplash

Особенной изобретательностью отличаются совсем молодые стамбульцы — те, кого у нас принято называть зумерами. Турецкие бумеры с трудом вписываются в новую экономическую реальность. «Тучные годы» приучили их быть гостеприимными и доброжелательными. А те, кто только сейчас вступает во взрослую жизнь, избавлены от «тяжкого наследия прошлого». Настоящие хищники.

Туристам и паломникам из России, вдохновлённых романтиками-византинистами вроде Стивена Рансимена или нашего Тихона (Шевкунова), я настоятельно рекомендую быть практичнее — останавливаться в азиатской части города, а может, вообще, на Принцевых островах, где находилась знаменитая халкинская богословская школа, закрытая в 1971 году. И при посещении старого города с его красотами помнить о хищниках и держать ухо востро.

А я, при всём уважении к великому европейско-азиатскому городу, всё-таки предпочту Сербию. Моему русскому сердцу она роднее и ближе. 

ebru yilmaz CWCKE5nDqKo unsplash

1. Розанов В.В. Собрание сочинений. Сахарна. М., 1998.
2. Венедиктов В.Ю. Русские в Царьграде. Заметки о Константинополе Тертия Ивановича Филиппова (по его письмам к жене от 1875 г.) // На ниве Христовой: Памяти Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II: Материалы Всерос. науч.-богосл. конф. «IV Свято-Филаретовские чтения», 10-11 дек. 2008. / Сост. А.С. Мельков, В.Ю. Венедиктов. М.; Ярославль: Ремдер. 2009. 232 с. С. 75-78.

Вадим Юрьевич Венедиктов, историк-культуролог, кандидат исторических наук

© 2018-2026 Балканист. Все что нужно знать о Балканах.

Наверх