Директор Русского дома в Белграде: Косово — это Сербия

Директор Русского Дома (Российского центра науки и культуры в Сербии) Евгений Баранов в интервью сербскому изданию «Печат» поделился своим видением положения дел в российско-сербских отношениях и рассказал о целях, планах и задачах возглавляемого им учреждения.

В начале разговора Евгений Баранов подчеркнул, что Русский дом не занимается политикой, однако она настолько глубоко проникла во все сферы человеческой жизни, что порой ее просто не обойти. 

«Как культурный центр, мы не занимаемся политическими вопросами. Однако сегодняшняя политика — это очень широкое понятие, которое затрагивает все сферы человеческого существования, поэтому мы должны в той или иной степени соприкасаться и с ней. Тут нельзя обойти темы прав человека, международного права, гуманитарного права. У современной России очень четкая позиция по многим вопросам, связанным с текущими событиями в Сербии и в мире, и Русский Дом вместе с Посольством Российской Федерации создает открытую площадку для их обсуждения», — пояснил Баранов.

Директор РЦНК отметил, что намерен превратить Русский дом в реально работающую дискуссионную и научно-просветительскую площадку.

«Одна из моих задач — сделать Русский дом пространством для свободного общения на заданную тему. Это не то место, куда каждый может прийти, просто чтобы сделать селфи на фоне российского флага. Русский дом — это центр, где в равной степени проходят и культурные, и экспертные мероприятия», — заявил он.

Баранов рассказал, что в ближайшее время на базе Русского дома планируется открыть новое рабочее пространство для молодых ученых, где будут проводиться научные встречи, собрания, дискуссии и конференции. Также Русский дом предоставит специалистам доступ к миллионам оцифрованных публикаций Президентской библиотеки.

Директор центра прокомментировал и недавний визит делегации Русского дома в Косово и Метохию, подчеркнув, что в его ведомстве этот край считают частью Сербии. 

«Россия четко озвучила свою позицию — а это определенно и моя позиция, — что Косово — это Сербия. В связи с этим большая или меньшая сложность пересечения какой-то административной линии никак не влияет на присутствие Русского дома. Поехать в Валево, Ниш, Грачаницу или Косовскую Митровицу — для нас нет разницы», — отметил Баранов.

Он рассказал, что во время визита в Косово Русский дом подписал договор о сотрудничестве с Приштинским университетом в его штаб-квартире в Косовской Митровице. Также делегация посетила Культурный центр в Грачанице. 

По словам Евгения Барановаа, многие СМИ спекулировали на тему того, чем он занимался в ходе своей поездки в Косово. Так, портал «Радио Свободная Европа» опубликовал статью с двусмысленным названием «Русский дом с миссией в Косово». 

«Моя миссия в Косово та же, чт и в Нише: заниматься культурой, наукой и образованием. Наш визит был дополнительно мотивирован ситуацией, в которой находится монастырь Високи Дечани, поэтому мы поехали поддержать игумена Савву. А еще я увидел друзей и знакомых — людей, которых знаю более 20 лет. Я верю, что остался им близок, как и они мне», — сказал глава Русского дома.

По мнению Баранова, его опыт и долгое пребывание на Балканах, глубокое знание проблематики региона, изучением которой он занимался более 20 лет, дает ему огромное преимущество перед любым другим директором, оказавшимся в Сербии впервые. 

Глава организации признался, что надеется оправдать на своем посту ожидания тех, с кем он успел познакомиться за 20 лет своей работы журналистом на Балканах.

«Я знаю людей, которые росли у меня на глазах и стали известными политиками, учеными и выдающимися людьми в этой стране. Я обрел много друзей еще за время работы журналистом. Я бы хотел оправдать все их ожидания на своей новой должности», — сказал Баранов.

Отвечая на вопрос журналиста «Печата» о том, действительно ли Россия заинтересована в происходящем на Балканах, директор центра заявил, что Москва интересуется регионом очень серьезно. 

«Могу сказать, что Россия искренне интересуется событиями в Сербии. Официальный Белград и официальная Москва очень тесно и близко взаимодействуют, и я думаю, что сейчас дипломатические отношения достигли своего пика», — отметил Баранов. 

Директор РЦНК озвучил и существующие недостатки, которые сказываются на темпах укрепления сотрудничества двух стран. Один из них банален: это цена авиабилетов по направлению Белград – Москва. 

«Если бы это зависело от меня, я бы определенно начал с цены билета Белград — Москва. Она должна быть по крайней мере на уровне стоимости билета Белград — Париж, но на данный момент соответствует цене перелета из Белграда в Нью-Йорк. Те горизонтальные связи, которые нужно устанавливать между людьми, друзьями, экспертами, артистами, невозможны из-за чрезвычайно высокой цены билета. Мы заблокированы с самого начала. Эта астрономическая стоимость перелета разрушает все наши планы по программам получения высшего образования. Россия ежегодно выделяет огромные деньги на стипендии и обучение студентов из Сербии. Хотя стипендия покрывает расходы на проживание и занятия учащегося, родители не могут отправить его в Россию. Какая сербская семья из среднего класса может позволить себе откладывать тысячи евро в год на авиабилеты? Высшее образование оказывается под вопросом. То же самое касается и туризма», — говорит Евгений Баранов.

Он также рассказал, что через год в Россию поедут учиться 122 студента из Сербии. Это намного больше, чем квота, которую Русский дом мог выделить 20 лет назад. Москва, по словам Баранова, год за годом работает над увеличением числа прибывающих студентов.

Прокомментировал директор Русского дома и ситуацию с изучением русского языка в сербских школах и вузах. 

«Старая советская традиция, когда русский был первым иностранным языком в сербских школах, давно осталась в прошлом, и теперь главным иностранным языком является английский. Это не страшно и легко решаемо. Было бы достаточно, если бы русский был еще одним иностранным языком, чего, к сожалению, нет. Мы имеем дело с новыми поколениями, которые прагматичны и ищут ответ на вопрос, как они будут применять язык. Я думаю, что изучению языка способстовало бы урегулирование вопроса о рабочих визах, — если бы Сербия получила те же права, которыми обладают бывшие советские республики. Это значительно облегчило бы выезд сербов на работу в Россию, а значит, появилась бы необходимость выучить язык», — пояснил Баранов. 

Он также напомнил, что русский язык, как факультативный предмет, систематически исключается из программы сербских учебных заведений, несмотря на большой интерес как молодежи, так и их родителей. 

«Наша цель — в предстоящий период активно работать со школами и университетами по всей Сербии, чтобы поддерживать всех, кто, несмотря на трудности, продолжает вкладывать максимум усилий в популяризацию и преподавание русского языка», — сказал глава РЦНК.

Говоря о сохранении исторической памяти и наследия России в Сербии, Баранов отметил следующее:  «Скажу личное мнение. Сербия и Россия имеют общее историческое прошлое, в котором роль России действительно велика. Речь идет о тысячах людей, добровольно пожертвовавших своими жизнями, и память о них должна быть бесценной. Я считаю, что для Сербии будет правильным продолжать идти по пути сохранения памяти об общей истории. От церкви Раевского в Горнем Адроваце, памятника русским добровольцам, воздвигнутого генералом Черняевым в Алексинаце, до памятника Николаю II в Белграде и многих других… Все они были возведены на российские деньги. Это страницы нашей общей истории. Поддержание этих памятников по крайней мере в приличном состоянии должно быть обязанностью сербской стороны. В этом случае средства российских спонсоров могут быть направлены уже на образовательные, социальные и гуманитарные проекты для поддержки детей», — подытожил Евгений Баранов.

Фото: Дмитрий Лане

© 2018-2021 Балканист. Все что нужно знать о Балканах.

Наверх