В Белграде состоялась презентация сборника «Русский исход – век памяти» по итогам Международной онлайн-конференции, посвященной 100-летию прибытия эмигрантов из России на Балканы.
В сборник вошли статьи потомков русских беженцев, исследователей истории белой эмиграции, учёных, экспертов, представителей общественных, научных и образовательных организаций из Болгарии, Греции, Македонии, России, Сербии, Словении, Турции, Франции, Хорватии.
Под термином «Русский исход» в среде потомков русских эмигрантов подразумевается эвакуация из Крыма Русского императорского флота и армии под командованием Петра Николаевича Врангеля. Она состоялась после прорыва войсками советского Южного фронта обороны «белых» на Перекопе и Чонгаре. В результате тех событий 150 тыс. русских беженцев оказались в Турции, Сербии и Болгарии.
В более широком смысле под «Русским исходом» понимают массовый отъезд из России сотен тысяч людей: этот процесс начался в 1917 году и продолжался до первой половины 1920-х. Одни позже поменяли свои убеждения и вернулись на Родину, другие сохраняли непримиримое отношение к политическому режиму в Советской России до конца своих дней. Исследователи до сих пор дискутируют о том, как все-таки правильно называть этих людей – эмигрантами, беженцами или изгнанниками.
Среди двух десятков работ, опубликованных в сборнике, организаторы проекта выделяют несколько особенно примечательных. Так, например, исследователь творческой деятельности русских эмигрантов на Балканах, доктор исторических наук, сотрудник Института славяноведения РАН Виктор Иванович Косик предоставил эссе «Начало новой жизни: Из красной России в белый город (Белград)» о судьбе русских эмигрантов, обосновавшихся после тяжёлых скитаний в гостеприимной Югославии, об их адаптации в новых условиях, попытках организовать свой быт «по-русски», сохраняя традиции, язык и обычаи.
О политической деятельности барона П. Н. Врангеля написал статью князь Александр Александрович Трубецкой (г. Париж, Франция) — внук Е. Н. Трубецкого и внучатый племянник С. Н. Трубецкого, председатель французского Общества памяти Императорской гвардии.
Исследовательскую работу «О русских на Турецком берегу – Белоэмиграция 1920–1930 гг.» представила доктор филологических наук, доцент кафедры славянских языков и литературы Стамбульского университета Тюркан Олджай.
Идея выпустить сборник принадлежит Общекадетскому Объединению Русских Кадетских Корпусов за рубежом при Русском Доме в Белграде, а также сформированному несколько лет назад Национальному совету русского этнического меньшинства в Сербии, которое профинансировало проведение конференции и публикацию книги. К печати ее подготовили специалисты «Русской библиотеки».
Поддержку проекту оказали Посольство Российской Федерации в Сербии, Российский центр науки и культуры в Сербии «Русский Дом», Сербское отделение международного общественного Фонда единства православных народов, Сербско-русское общество «Белая Церковь», Общество соотечественников и друзей России «Союз» и Общество «Всеславец» из города Крушевац.
По мнению авторов проекта, сборник «Русский исход – век памяти», созданный коллективом единомышленников и всех тех, кто неравнодушен к истории России, её прошлому и настоящему, позволит определить, кем же были эти люди, сто лет назад покинувшие свою Родину, — эмигрантами, беженцами или изгнанниками.